die boese Stiefschwester
"Я хочу есть. Мое брюшко ворчит" - такими вот словами напомнил мне на выходных ,что пришло время обедать.
Было в этом что-то невероятно милое.
Не столько само слово "брюшко" и не тот акцент .
Пожалуй скорее сам факт , что он учит русский что бы понять МЕНЯ, что бы говорить со мной на МОЁМ языке не может не льстить.
Насколько русский язык сложен , может судить только иностранец или носитель языка пытающийся научить иностранца оному.
Те вещи , что нам с вами кажутся естественными на самом деле не поддаются никаким правилам. жуть. ну как мне это ему обьяснить..
вот скажите так шоду какого рода евро ? мужского или среднего?
если уж говорить о языке.. в частности о русском?
вопрос к людям проживающим в россии:
что можно сказать о моем языке ,читая мой дневник ?
дело в том что в россии я была всего один раз.
я выросла в русскоязычной семье . училась в русскоязычной школе.
но тем не менее. в другой стане. где официальным языком считается другой язык.
когда я была в последний раз на украине я чувствовала себя речевым динозавром. во первых мне было вообще тяжело говорить на русском.
в добавок у меня появился какой то акцент. причем совсем не тот на котром я говорю с русскими в Германии. скорее всего потому что я старалась,контролируюя каждое мною сказаное слово- что бы у меня не вырывались немецкие слова.
когда я говорила что я живу в другой стране меня спрашивали в россии? дело в том что даже "русскоговорящие" семьи в последние 5 лет употребляют все больше и больше украинизмов.
дети ,посещая украинские школы уже говорят не на русском... а на каком то страшном суржике. (мой год был последним , где велось преподавание на русском).
отсюда следует еще один вопрос: как часто я употребляю украинизмы
или слова , которые режут слух ?
спасибо.
Было в этом что-то невероятно милое.
Не столько само слово "брюшко" и не тот акцент .
Пожалуй скорее сам факт , что он учит русский что бы понять МЕНЯ, что бы говорить со мной на МОЁМ языке не может не льстить.
Насколько русский язык сложен , может судить только иностранец или носитель языка пытающийся научить иностранца оному.
Те вещи , что нам с вами кажутся естественными на самом деле не поддаются никаким правилам. жуть. ну как мне это ему обьяснить..
вот скажите так шоду какого рода евро ? мужского или среднего?
если уж говорить о языке.. в частности о русском?
вопрос к людям проживающим в россии:
что можно сказать о моем языке ,читая мой дневник ?
дело в том что в россии я была всего один раз.
я выросла в русскоязычной семье . училась в русскоязычной школе.
но тем не менее. в другой стане. где официальным языком считается другой язык.
когда я была в последний раз на украине я чувствовала себя речевым динозавром. во первых мне было вообще тяжело говорить на русском.
в добавок у меня появился какой то акцент. причем совсем не тот на котром я говорю с русскими в Германии. скорее всего потому что я старалась,контролируюя каждое мною сказаное слово- что бы у меня не вырывались немецкие слова.
когда я говорила что я живу в другой стране меня спрашивали в россии? дело в том что даже "русскоговорящие" семьи в последние 5 лет употребляют все больше и больше украинизмов.
дети ,посещая украинские школы уже говорят не на русском... а на каком то страшном суржике. (мой год был последним , где велось преподавание на русском).
отсюда следует еще один вопрос: как часто я употребляю украинизмы
или слова , которые режут слух ?
спасибо.
0521 68188
V. Reimer
Врач, но их там три, двое других -немцы. Это в самом центе, в старом городе.