die boese Stiefschwester
* харуки мураками - улыбка наоко- (нем)

* харуки мураками -кафка на пляже(ру)

*харуки мураками - опасная возлюбленная (нем)



*рю мураками меланхолия(ру)

*рю мураками тантос (ру)

*рю муроками екстаз(и) ( ру)

*рю мураками дети из камеры хранения (ру)



*юкио мисима запретные удовольствия (ру)

*юкио мисима жажда любви (ру)

*юкио мисима - золотой храм (ру)

*юкио мисима - исповедь маски (ру)

*юкио мисима -шум прибоя (ру)

*юкио мисима - маркиза де сад (ру)

*юкио мисима -мой друг гитлер (ру)

* юкио мисима- любовь святого срарца из храма Сига, море и закат, смерть в середине лета, патриотизм, цветы щавеля,газета,Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние века(ру)

* юкио мисима- Комната, запертая на ключ,Звук воды, Выставка, Душа гор, Пионы, Мальчик, который пишет стихи, Торговый человек, Ее высочество Аои (ру)



*нгаи кафу "соперницы" (ру)

* ремарк -черный обелиск (к сожалению ру)

*агутава рюноске- усмешка богов (ру)

* бабенко- биография де сада (ру)

* марсель пруст -у германтов, в поисках утраченного времени (ру)

* марсель пруст - пленница

*йосеф винклер: Натура морта (ру)

*йосеф винклер : Кладбище горьких апельсинов (ру)

*стивен кинг : кладбище домашних животных(нем)

* моника марон: animal triste (ру)



85% всех книг я прочитала до августа.

после была занята специализированной литературой по исторической моде.






Комментарии
21.04.2006 в 23:19

А что произвело наибольшее впечатление?
21.04.2006 в 23:24

die boese Stiefschwester
винклер

мисима.

потом рю мураками.

22.04.2006 в 20:44

Я кажется что-то пропустила... а когда вышла "улыбка наоко" Х.Мураками? Это что-то новое??? и "опасная возлюбленная" я не видела... нифигасе... надо срочно найти!!!
22.04.2006 в 20:47

die boese Stiefschwester
подожди, это книги которые так называються на немецком.

Не знаю были ли они переведены на русский.

Или под каким названием они были переведены.

22.04.2006 в 20:57

Meliada



А... а то я уж испугалась, что о таких не слышала. Я же вроде все, что у него выходит стараюсь сразу скупать =-)
22.04.2006 в 20:59

die boese Stiefschwester
от улыбки наоко у меня где то было японское название.

посмотю- напишу.

22.04.2006 в 21:07

Meliada



Японское мне не поможет =-( Я на русском или на англ. читаю.
24.04.2006 в 12:05

die boese Stiefschwester
в начале книги стоят иногда японские названия.

могла бы сравнить.

24.04.2006 в 14:37

Meliada



У меня не стоят такие пометки к сожалению. Вообще в русских изданиях редко такое бывает. Вот в англ. да, бывает. Но у меня Мураками дома в России остался и весь на русском.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail